所有跟贴·加跟贴·论坛主页(分页)

翻译中也有这种遗风

送交者: 猪头书生 于 July 27, 2002 13:24:16:[新观察/xgc2000.net]

回答: 补遗:夷文翻译术在今天 由 鱼 于 July 26, 2002 09:20:33:

比如遇到敏感或忌讳名词时。

俺在宝岛也发现这类现象。比如播放夷人电影,
明明是说CHINA,国语字幕却翻译成“中共”,
而且每每如此。看来,这倒是“统派”翻译
人士呢。^o^


所有跟贴:



加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页(分页)